Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (89:9) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (89) sūrat l-fajr (The Dawn)

 (89:9:5)
bil-wādi
in the valley,
 (89:9:4)
l-ṣakhra
the rocks
 (89:9:3)
jābū
carved out
 (89:9:2)
alladhīna
who
 (89:9:1)
wathamūda
And Thamud,
 (89:6:6)
biʿādin
with Aad,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(89:9:1)
wathamūda
And Thamud,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Thamud
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(89:9:2)
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(89:9:3)
jābū
carved out
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(89:9:4)
l-ṣakhra
the rocks
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(89:9:5)
bil-wādi
in the valley,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__