Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:264) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:264:23)
turābun
(is) dust,
 (2:264:22)
ʿalayhi
upon it
 (2:264:21)
ṣafwānin
(that of a) smooth rock
 (2:264:20)
kamathali
(is) like
 (2:264:19)
famathaluhu
Then his example
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:264:19)
famathaluhu
Then his example
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الفاء استئنافية
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:264:20)
kamathali
(is) like
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:264:21)
ṣafwānin
(that of a) smooth rock
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(2:264:22)
ʿalayhi
upon it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:264:23)
turābun
(is) dust,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__