Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:264) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:264:1)
yāayyuhā
O you
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(2:264:2)
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(2:264:3)
āmanū
believe[d]!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:264:4)

(Do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(2:264:5)
tub'ṭilū
render in vain
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:264:6)
ṣadaqātikum
your charities
N – accusative feminine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:264:7)
bil-mani
with reminders (of it)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:264:8)
wal-adhā
or [the] hurt,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(2:264:9)
ka-alladhī
like the one who
P – prefixed preposition ka
REL – masculine singular relative pronoun
جار ومجرور
(2:264:10)
yunfiqu
spends
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(2:264:11)
mālahu
his wealth
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:264:12)
riāa
(to) be seen
N – accusative masculine (form III) verbal noun
اسم منصوب
(2:264:13)
l-nāsi
(by) the people,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(2:264:14)
walā
and (does) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(2:264:15)
yu'minu
believe
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(2:264:16)
bil-lahi
in Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(2:264:17)
wal-yawmi
and the Day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun → Last Day
الواو عاطفة
اسم مجرور
(2:264:18)
l-ākhiri
[the] Last.
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(2:264:19)
famathaluhu
Then his example
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الفاء استئنافية
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:264:20)
kamathali
(is) like
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:264:21)
ṣafwānin
(that of a) smooth rock
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(2:264:22)
ʿalayhi
upon it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:264:23)
turābun
(is) dust,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:264:24)
fa-aṣābahu
then fell on it
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:264:25)
wābilun
heavy rain,
N – nominative masculine indefinite noun → Rain
اسم مرفوع
(2:264:26)
fatarakahu
then left it
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:264:27)
ṣaldan
bare.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:264:28)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(2:264:29)
yaqdirūna
they have control
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:264:30)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(2:264:31)
shayin
anything
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(2:264:32)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(2:264:33)
kasabū
they (have) earned.
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:264:34)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(2:264:35)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(2:264:36)
yahdī
guide
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(2:264:37)
l-qawma
the people
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:264:38)
l-kāfirīna
[the] disbelieving.
ADJ – accusative masculine plural active participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__