Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (1:2) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (1) sūrat l-fātiḥah (The Opening)

 (1:2:4)
l-ʿālamīna
of the universe
 (1:2:3)
rabbi
the Lord
 (1:2:2)
lillahi
(be) to Allah,
 (1:2:1)
al-ḥamdu
All praises and thanks
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(1:2:1)
al-ḥamdu
All praises and thanks
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(1:2:2)
lillahi
(be) to Allah,
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(1:2:3)
rabbi
the Lord
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(1:2:4)
l-ʿālamīna
of the universe
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__