Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (3:96) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 96th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

Sahih International: Indeed, the first House [of worship] established for mankind was that at Makkah - blessed and a guidance for the worlds.

Pickthall: Lo! the first Sanctuary appointed for mankind was that at Becca, a blessed place, a guidance to the peoples;

Yusuf Ali: The first House (of worship) appointed for men was that at Bakka: Full of blessing and of guidance for all kinds of beings:

Shakir: Most surely the first house appointed for men is the one at Bekka, blessed and a guidance for the nations.

Muhammad Sarwar: The first house (of worship) that God assigned to men was in Bakka (another name of Mecca). It is a blessed one and a guide for all people.

Mohsin Khan: Verily, the first House (of worship) appointed for mankind was that at Bakkah (Makkah), full of blessing, and a guidance for Al-'Alamin (the mankind and jinns).

Arberry: The first House established for the people was that at Bekka, a place holy, and a guidance to all beings.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__