Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:29) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 29th verse of chapter 10 (sūrat yūnus). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

Sahih International: And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."

Pickthall: Allah sufficeth as a witness between us and you, that we were unaware of your worship.

Yusuf Ali: "Enough is Allah for a witness between us and you: we certainly knew nothing of your worship of us!"

Shakir: Therefore Allah is sufficient as a witness between us and you that we were quite unaware of your serving (us).

Muhammad Sarwar: God is Sufficient Witness for us that we were not aware of your worship".

Mohsin Khan: "So sufficient is Allah for a witness between us and you, that We indeed knew nothing of your worship of us."

Arberry: God is a sufficient witness between us and you; assuredly we were heedless of your service.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__