Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (56:86), Word 1 - Quranic Grammar


The first word of verse (56:86) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and exhortation particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event)

Then why not,
REM – prefixed resumption particle
EXH – exhortation particle
الفاء استئنافية
حرف تحضيض

Verse (56:86)

The analysis above refers to the 86th verse of chapter 56 (sūrat l-wāqiʿah):

Sahih International: Then why do you not, if you are not to be recompensed,

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds