Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:73), Word 28 - Quranic Grammar

__

The 28th word of verse (22:73) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and passive participle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The passive participle is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The passive participle's triliteral root is ṭā lām bā (ط ل ب).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:73:28)
wal-maṭlūbu
and the one who is sought.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine passive participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (22:73)

The analysis above refers to the 73rd verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides Allah will never create [as much as] a fly, even if they gathered together for that purpose. And if the fly should steal away from them a [tiny] thing, they could not recover it from him. Weak are the pursuer and pursued.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__