Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:31), Word 20 - Quranic Grammar

__

The twentieth word of verse (18:31) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is in the genitive case (مجرور).

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:31:20)
wa-is'tabraqin
and heavy brocade,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور

Verse (18:31)

The analysis above refers to the 31st verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__