Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (29:69) - Word by Word


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.


Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
for Us,
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
We will surely, guide them
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(to) Our ways.
N – accusative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
surely (is) with
EMPH – emphatic prefix lām
LOC – accusative location adverb
اللام لام التوكيد
ظرف مكان منصوب
the good-doers.
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds