Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:39) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:39:4)
qāimun
(was) standing -
 (3:39:3)
wahuwa
when he
 (3:39:2)
l-malāikatu
the Angels
 (3:39:1)
fanādathu
Then called him
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:39:1)
fanādathu
Then called him
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular (form III) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:39:2)
l-malāikatu
the Angels
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(3:39:3)
wahuwa
when he
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(3:39:4)
qāimun
(was) standing -
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__