Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:175) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 175th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

Sahih International: That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.

Pickthall: It is only the devil who would make (men) fear his partisans. Fear them not; fear Me, if ye are true believers.

Yusuf Ali: It is only the Evil One that suggests to you the fear of his votaries: Be ye not afraid of them, but fear Me, if ye have Faith.

Shakir: It is only the Shaitan that causes you to fear from his friends, but do not fear them, and fear Me if you are believers.

Muhammad Sarwar: It is Satan who frightens his friends. Do not be afraid of them (enemies) but have fear of Me if you truly believe.

Mohsin Khan: It is only Shaitan (Satan) that suggests to you the fear of his Auliya' [supporters and friends (polytheists, disbelievers in the Oneness of Allah and in His Messenger, Muhammad SAW)], so fear them not, but fear Me, if you are (true) believers.

Arberry: That is Satan frightening his friends, therefore do not fear them; but fear you Me, if you are believers.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__