Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (16:29) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 29th verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

Sahih International: So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is the residence of the arrogant.

Pickthall: So enter the gates of hell, to dwell therein for ever. Woeful indeed will be the lodging of the arrogant.

Yusuf Ali: "So enter the gates of Hell, to dwell therein. Thus evil indeed is the abode of the arrogant."

Shakir: Therefore enter the gates of hell, to abide therein; so certainly evil is the dwelling place of the proud.

Muhammad Sarwar: They will be commanded to enter hell to live therein forever. How terrible will be the place of the proud ones!

Mohsin Khan: "So enter the gates of Hell, to abide therein, and indeed, what an evil abode will be for the arrogant."

Arberry: So enter the gates of Gehenna, there to dwell forever.' Evil is the lodging of those that wax proud.

See Also

Language Research Group
University of Leeds