Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (91:14), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (91:14) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, verb, subject pronoun and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form II perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is kāf dhāl bā (ك ذ ب). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (91) sūrat l-shams (The Sun)


(91:14:1)
fakadhabūhu
But they denied him,
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (91:14)

The analysis above refers to the fourteenth verse of chapter 91 (sūrat l-shams):

Sahih International: But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__