The 22nd word of verse (6:34) is a form IV masculine plural passive participle and is in the genitive case (مجرور). The passive participle's triliteral root is rā sīn lām (ر س ل).
The analysis above refers to the 34th
verse of chapter 6 (sūrat
Sahih International: And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of] denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words of Allah. And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.