Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:3), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (59:3) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)


(59:3:1)
walawlā
And if not
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط

Verse (59:3)

The analysis above refers to the third verse of chapter 59 (sūrat l-ḥashr):

Sahih International: And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__