The 32nd word of verse (4:78) is a masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م).
The analysis above refers to the 78th
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers of lofty construction. But if good comes to them, they say, "This is from Allah "; and if evil befalls them, they say, "This is from you." Say, "All [things] are from Allah." So what is [the matter] with those people that they can hardly understand any statement?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: email@example.com. This is an open source project.