Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:66), Word 23 - Quranic Grammar

__

The 23rd word of verse (4:66) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and verb. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is kāf wāw nūn (ك و ن). The verb (كان) belongs to a special group of words known as kāna and her sisters (كان واخواتها).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:66:23)
lakāna
surely (it) would have been
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض

Verse (4:66)

The analysis above refers to the 66th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And if We had decreed upon them, "Kill yourselves" or "Leave your homes," they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position [for them in faith].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__