The 26th word of verse (4:66) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine singular and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is shīn dāl dāl (ش د د).
The analysis above refers to the 66th
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: And if We had decreed upon them, "Kill yourselves" or "Leave your homes," they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position [for them in faith].
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.