The seventh word of verse (43:5) is an indefinite masculine noun and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م).
The analysis above refers to the fifth
verse of chapter 43 (sūrat
Sahih International: Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: email@example.com. This is an open source project.