The first word of verse (37:86) is divided into 2 morphological segments. An interrogative alif and noun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza fā kāf (أ ف ك).
The analysis above refers to the 86th
verse of chapter 37 (sūrat
Sahih International: Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.