Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (37:84) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(37:84:1)
idh
When
T – time adverb
ظرف زمان
(37:84:2)
jāa
he came
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(37:84:3)
rabbahu
(to) his Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:84:4)
biqalbin
with a heart
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine singular indefinite noun → Heart
جار ومجرور
(37:84:5)
salīmin
sound,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(37:85:1)
idh
When
T – time adverb
ظرف زمان
(37:85:2)
qāla
he said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(37:85:3)
li-abīhi
to his father
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:85:4)
waqawmihi
and his people,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:85:5)
mādhā
"What is it
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(37:85:6)
taʿbudūna
you worship?
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(37:86:1)
a-if'kan
Is it falsehood -
INTG – prefixed interrogative alif
N – accusative masculine indefinite noun
الهمزة همزة استفهام
اسم منصوب
(37:86:2)
ālihatan
gods
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(37:86:3)
dūna
other than
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(37:86:4)
l-lahi
Allah -
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(37:86:5)
turīdūna
(that) you desire?
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(37:87:1)
famā
Then what
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام
(37:87:2)
ẓannukum
(do) you think
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:87:3)
birabbi
about (the) Lord
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(37:87:4)
l-ʿālamīna
(of) the worlds?"
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(37:88:1)
fanaẓara
Then he glanced
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(37:88:2)
naẓratan
a glance
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(37:88:3)

at
P – preposition
حرف جر
(37:88:4)
l-nujūmi
the stars,
N – genitive masculine plural noun → Star
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__