Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:263), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (2:263) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ghayn fā rā (غ ف ر).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:263:3)
wamaghfiratun
and (seeking) forgiveness
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (2:263)

The analysis above refers to the 263rd verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Free of need and Forbearing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__