The 25th word of verse (2:249) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction fa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is shīn rā bā (ش ر ب). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 249th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: And when Saul went forth with the soldiers, he said, "Indeed, Allah will be testing you with a river. So whoever drinks from it is not of me, and whoever does not taste it is indeed of me, excepting one who takes [from it] in the hollow of his hand." But they drank from it, except a [very] few of them. Then when he had crossed it along with those who believed with him, they said, "There is no power for us today against Goliath and his soldiers." But those who were certain that they would meet Allah said, "How many a small company has overcome a large company by permission of Allah. And Allah is with the patient."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.