Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (2:125), Word 9 - Quranic Grammar


The ninth word of verse (2:125) is a masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

(the) standing place
N – genitive masculine noun اسم مجرور

Verse (2:125)

The analysis above refers to the 125th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], "Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer]."

See Also

2 messages

Asim Iqbal 2nd

21st June, 2011

Noun of Place (Ism e Zarf Makaan)

(Derivation: maqwam->maqaam)

Asim Iqbal 2nd

21st June, 2011

Total 14 entries with same lemma need correction


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds