The first word of verse (26:13) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is ḍād yā qāf (ض ي ق).
The analysis above refers to the thirteenth
verse of chapter 26 (sūrat
Sahih International: And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.