Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:45), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (22:45) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and personal pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The personal pronoun is third person feminine singular.

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:45:7)
fahiya
so it
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل

Verse (22:45)

The analysis above refers to the 45th verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__