The fourteenth word of verse (20:73) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is bā qāf yā (ب ق ي).
The analysis above refers to the 73rd
verse of chapter 20 (sūrat
Sahih International: Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.