The first word of verse (18:46) is a masculine noun and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is mīm wāw lām (م و ل).
The analysis above refers to the 46th
verse of chapter 18 (sūrat
Sahih International: Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.