The eleventh word of verse (17:59) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form IV perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 59th
verse of chapter 17 (sūrat
Sahih International: And nothing has prevented Us from sending signs except that the former peoples denied them. And We gave Thamud the she-camel as a visible sign, but they wronged her. And We send not the signs except as a warning.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.