The fifth word of verse (14:31) is divided into 2 morphological segments. A verb and subject pronoun. The form IV imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 31st
verse of chapter 14 (sūrat
Sahih International: [O Muhammad], tell My servants who have believed to establish prayer and spend from what We have provided them, secretly and publicly, before a Day comes in which there will be no exchange, nor any friendships.
14th December, 2016
What makes this (14:31:5) منصوب ?
19th December, 2016
It is mansoob, because the meaning of يقيموا here is actually ليقيموا , that is "tell My servants who have believed to establish prayer..." This is the " lām of purpose (لام التعليل)" which has been omitted but implied . The Prophet (pbuh) is here asked to command the believers to establish prayer...whether they will obey or not, that is not certain.
However, if يقيموا is considered to be in the jussive mood (مجزوم) then it would have the meaning of jawāb amr (جواب أمر) , the result of the imperative. The meaning would then be, upon the Prophet telling the believers to establish prayer, their obedience to the command is certain..they WILL establish prayer upon hearing the command. And Allah knows best.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: email@example.com. This is an open source project.