The first word of verse (12:45) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل).
The analysis above refers to the 45th
verse of chapter 12 (sūrat
Sahih International: But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform you of its interpretation, so send me forth."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.