Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (10:55), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (10:55) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:55:3)
lillahi
for Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور

Verse (10:55)

The analysis above refers to the 55th verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__