Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:109) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 109th verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)

Sahih International: But if they turn away, then say, "I have announced to [all of] you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.

Pickthall: But if they are averse, then say: I have warned you all alike, although I know not whether nigh or far is that which ye are promised.

Yusuf Ali: But if they turn back, Say: "I have proclaimed the Message to you all alike and in truth; but I know not whether that which ye are promised is near or far.

Shakir: But if they turn back, say: I have given you warning in fairness and I do not know whether what you are threatened with is near or far;

Muhammad Sarwar: If they turn away, tell them, "I have warned every one of you equally. I do not know when the torment which you have to suffer will take place.

Mohsin Khan: But if they (disbelievers, idolaters, Jews, Christians, polytheists, etc.) turn away (from Islamic Monotheism) say (to them O Muhammad SAW): "I give you a notice (of war as) to be known to us all alike. And I know not whether that which you are promised (i.e. the torment or the Day of Resurrection) is near or far."

Arberry: Then, if they should turn their backs, say: 'I have proclaimed to you all equally, even though I know not whether near or far is that you are promised.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__