The third word of verse (9:82) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, imperative particle, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is bā kāf yā (ب ك ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 82nd
verse of chapter 9 (sūrat
Sahih International: So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.