The first word of verse (87:17) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is hamza khā rā (أ خ ر).
The analysis above refers to the seventeenth
verse of chapter 87 (sūrat
Sahih International: While the Hereafter is better and more enduring.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.