The fourth word of verse (86:7) is a masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ṣād lām bā (ص ل ب).
The analysis above refers to the seventh
verse of chapter 86 (sūrat
Sahih International: Emerging from between the backbone and the ribs.
21st September, 2013
صلب should be translated as "loin" here referring specifically to the male "loins" from which semen is ejaculated.
صلب is also translated as "loin" (in the plural) in 4:23:41
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.