Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:148), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (7:148) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form VIII perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is hamza khā dhāl (أ خ ذ).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:148:1)
wa-ittakhadha
And took
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض

Verse (7:148)

The analysis above refers to the 148th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And the people of Moses made, after [his departure], from their ornaments a calf - an image having a lowing sound. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to a way? They took it [for worship], and they were wrongdoers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__