Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (7:127), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (7:127) is a masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:127:4)
qawmi
(the) people
N – genitive masculine noun اسم مجرور

Verse (7:127)

The analysis above refers to the 127th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And the eminent among the people of Pharaoh said," Will you leave Moses and his people to cause corruption in the land and abandon you and your gods?" [Pharaoh] said, "We will kill their sons and keep their women alive; and indeed, we are subjugators over them."

See Also

1 message

FS

5th July, 2011

This is a collective plural (do we have a way to label it?) or should we simply label it 'plural'?

Genitive masculine plural noun

Wallahu a'alam

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__