The second word of verse (7:107) is divided into 2 morphological segments. A noun and possessive pronoun. The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is ʿayn ṣād wāw (ع ص و). The attached possessive pronoun is third person masculine singular.
The analysis above refers to the 107th
verse of chapter 7 (sūrat
Sahih International: So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.
5th July, 2011
The noun here [staff] is feminine, as far as I know, could we add that to the description perhaps?
Accusative feminine noun
I should add 'singular'
Mazhar A. Nurani
Cerainly feminine and singular. The third person singular feminine pronoun referring back to it further confirms it.
Alhamdulilah I just found it under the feminine nouns too jazakallahu khairan!
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.