The fourth word of verse (71:28) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine dual and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is wāw lām dāl (و ل د). The attached possessive pronoun is first person singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 28th
verse of chapter 71 (sūrat
Sahih International: My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.