Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (6:134), Word 4 - Quranic Grammar


The fourth word of verse (6:134) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite active participle is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي).

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

(is) sure to come.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine indefinite active participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (6:134)

The analysis above refers to the 134th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds