The sixth word of verse (6:105) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, particle of purpose, verb and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is used to indicate the purpose of an action and makes the following verb subjunctive. The form II imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is bā yā nūn (ب ي ن). The attached object pronoun is third person masculine singular.
The analysis above refers to the 105th
verse of chapter 6 (sūrat
Sahih International: And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied," and so We may make the Qur'an clear for a people who know.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.