Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (60:4), Word 31 - Quranic Grammar


The 31st word of verse (60:4) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined)

in Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور

Verse (60:4)

The analysis above refers to the fourth verse of chapter 60 (sūrat l-mum'taḥanah):

Sahih International: There has already been for you an excellent pattern in Abraham and those with him, when they said to their people, "Indeed, we are disassociated from you and from whatever you worship other than Allah. We have denied you, and there has appeared between us and you animosity and hatred forever until you believe in Allah alone" except for the saying of Abraham to his father, "I will surely ask forgiveness for you, but I have not [power to do] for you anything against Allah. Our Lord, upon You we have relied, and to You we have returned, and to You is the destination.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds