The third word of verse (5:97) is a feminine proper noun and is in the accusative case (منصوب). The proper noun's triliteral root is kāf ʿayn bā (ك ع ب).
The analysis above refers to the 97th
verse of chapter 5 (sūrat
Sahih International: Allah has made the Ka‘bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [by which they are identified]. That is so you may know that Allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that Allah is Knowing of all things.
Mazhar A. Nurani
14th December, 2011
The following noun which is masculine is shown as "Badl" equivalent apposition in the Tree Bank. Therefore, how this could be tagged as "feminine"?
27th February, 2012
The feminine gender of this word is due to its form (ending in ta marbuta). Its gender is not changed by a following noun in apposition.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.