Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:3), Word 28 - Quranic Grammar

__

The 28th word of verse (5:3) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is zāy lām mīm (ز ل م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:3:28)
bil-azlāmi
by divining arrows -
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun → Arrow
جار ومجرور

Verse (5:3)

The analysis above refers to the third verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah , and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__