The 23rd word of verse (59:2) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي). The attached object pronoun is third person masculine plural.
The analysis above refers to the second
verse of chapter 59 (sūrat
Sahih International: It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allah ; but [the decree of] Allah came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.