The first word of verse (51:47) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is sīn mīm wāw (س م و).
The analysis above refers to the 47th
verse of chapter 51 (sūrat
Sahih International: And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.