The fifth word of verse (51:47) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form IV active participle is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is wāw sīn ʿayn (و س ع).
The analysis above refers to the 47th
verse of chapter 51 (sūrat
Sahih International: And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.