The fourth word of verse (4:82) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.
The analysis above refers to the 82nd
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah , they would have found within it much contradiction.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.